И я — бегу на звук, потому что хорошие дела по ночам не делаются.
Фонарь, горящий на террасе, освещает дивную картину.
Ри-Ё рубится с Господином И-Шоном из Семьи Тви, юным аристократом, Официальным Партнёром Ма-И, под лопатку дышло всем троим! В одних рубахах и в кровище! И плащи валяются на обледенелых ступеньках террасы, а Ма-И сидит на них, прислонившись спиной к столбу, белый, с синими губами, зажимая рану в груди — а кровь льётся сквозь пальцы!
И я совершаю абсолютно аморальный поступок.
— А ну прекратить! — ору я что есть сил, выхватывая меч из ножен. — Или — убью обоих!
— Ник! — кричит Ма-И, и кровь течёт у него изо рта.
Два идиота глядят на меня, замерев в боевых стойках, как взбешённые коты.
— Какого… что, во имя Небес, тут творится? — спрашиваю я, подходя.
— Этот вор и развратник болтал тут с моим Официальным Партнёром, — бросает И-Шон с ненавистью. — Держась за руки!
— Этот убийца ранил Третьего Господина Л-Та! — выдыхает Ри-Ё в ледяной ярости. — Чтоб он подавился разжёванным сердцем своей матери!
Я убираю руки Ма-И с раны. Меч прошёл между рёбер и проткнул правое лёгкое. Ма-И убивали, чистая правда. Благополучно умер бы через пару минут — вообще удивительно, что ещё жив. Везёт ему, болезному…
Я выливаю на рану только что полученное лекарство. Вот и протестировал аптечку… Говорю в пространство:
— Мне нужен ремень и чистая ткань.
Ри-Ё отдирает рукав рубахи и протягивает мне вместе со своим поясом. И-Шон смотрит, обхватив себя за плечи. Я перевязываю Ма-И, на скорую руку, надеясь через пять минут наложить нормальную повязку.
— Ма-И, — говорю я, — что случилось, малыш?
Ма-И поднимает на меня страдающие глаза:
— Уважаемый Господин Най пришёл со мной попрощаться, — говорит он и глотает кровь. — Дышать тяжело… Принёс мне подарок… на память… — и протягивает мне окровавленную ладонь. В ладони — осколок пробки-ириса. — А я… я отдал ему веер, с теми стихами… в которые мы играли… Мы ничего плохого не делали…
— Мало того, что ты слюнтяй, Л-Та, — презрительно говорит И-Шон, — ты ещё и лжец. Вы касались друг друга.
— А я тебе ещё не жена, Тви! — отвечает Ма-И. Никаким слюнтяйством в тоне и не пахнет. — И не буду.
— Конечно, — фыркает И-Шон. — Надеюсь, ты умрёшь, предатель.
— Жаль, что я тебя не убил, — Ри-Ё меряет И-Шона ненавидящим взглядом. — Никто тебя не предавал, дурак ты жалкий… сам не умеешь любить и другим не даёшь!
— Кто бы говорил о любви, ты, воришка!
— Я не вор, И-Шон. Я ни у кого не крал, даже у тебя…
— Заткнитесь оба, — приказываю я. — Ма-И, что дальше?
— И-Шон меня оскорбил, — говорит Ма-И и облизывает губы. — И обнажил меч. И я.
— Ясно. Чудесно. Твои во Дворце, малыш?
— Только Второй, — говорит Ма-И. Он заметно устал, и его клонит в сон. Я даю ему подышать стимулятором, он встряхивается. — У меня нет обязательств перед И-Шоном из Семьи Тви. Нет, Ник! Кончено.
И-Шон плюёт под ноги. Ри-Ё стискивает эфес.
— Господин Най — художник, — шепчет Ма-И, сжимая в кулаке остатки стеклянного цветка с риском раскромсать ладонь в клочья. — Если бы не Вершина Горы, я бы вызвал его, а не Тви, бездельника, который может только трепаться о ерунде, уничтожать созданное другими и шпионить за друзьями…
— Хочешь жить в лачуге стеклодува? — фыркает И-Шон.
— Лучше лачуга стеклодува, чем замок подлеца…
— Ясно, — говорю я и поднимаю Ма-И с холодного камня. — Ри-Ё, прихвати плащи. Мы уходим. И-Шон, завтра напишешь письмо Господину Л-Та, в котором откажешься от поединка. Чревато, знаешь ли, вот так, из-за приступа амбиций, оскорблять Князя Крови.
Вот тут-то до И-Шона, похоже, доходит, что он в действительности наделал.
— Да я не оскорблял… — бормочет он и делает шаг назад.
— Трус! — выплёвывает Ри-Ё. — Убийца!
— Ну всё, — говорю я. — Пойдём со мной, Ри-Ё. Воды согреешь, поможешь перевязать его как следует. Я ещё вовремя, никаких фатальных глупостей наделать не успели…
Ма-И приваливается головой к моему плечу, шепчет:
— Ты всегда вовремя, Ник…
— Всё, молчи, — ворчу я. — Дел у меня больше нет, кроме того, чтоб тебя лечить, болезненное ты Дитя…
Я уношу Ма-И в дом. От шума просыпается Ви-Э и свистит:
— Оэ, ну дела…
Я обрабатываю рану Ма-И по-настоящему, Ри-Ё помогает, молча и точно выполняя приказы. Ма-И смотрит на него слишком уж нежно.
— Господин Л-Та не умрёт? — спрашивает Ри-Ё шёпотом. — Если умрёт, я всё равно убью этого гада Тви — и пусть будет, что будет…
— Никто не умрёт, — говорю я. — Что ж мне с вами делать…
— Учитель, — несёт Ри-Ё тоном Ромео, — я отправлюсь на войну, я совершу подвиг, я… я придумаю, как…
— Ты уймёшься, — говорю я. — И дашь Господину Л-Та поспать, а пока он засыпает, сходишь за Господином Юу из Семьи Л-Та. Ему надо объяснить, в чём у его братца дело… пока до Государыни не дошло.
Ри-Ё исчезает быстро и бесшумно. Я развожу общеукрепляющее в чашке чок. Ма-И задрёмывает у меня на постели — лишая меня самого места для спанья. Ви-Э говорит вполголоса:
— О-оо, Гром Небесный, какие страсти…
Это он прав, однако. А главное — как вовремя…
Солнце поднималось всё выше, постепенно согревало мир — и мир капал и тёк. С загнутых карнизов, с подоконников, с крыш беседок, с загнутых бортиков каменных ваз, с голых ветвей стеклянной бахромой свисали сосульки, а с них капала вода. Лёд таял и расплывался в лужах, а небеса выглядели так ярко и свежо, будто под ними лежал не промёрзший север, а цветущая чангранская долина.